Polly Valent – love affair #4

Another passion of mine is other people’s work – I just love to see what others are creating and especially to see the creative process behind the finished article. Even more so to learn new techniques – it’s not procrastinating, honest! Think of it more as ‘Continual Professional Development’.
I also have way more ideas that I will ever be able to make, even if I live to a ripe old age (and I promise I will be there sat up the corner of the old folk’s home armed with my scissors and glue till the very end!)
Hence this is also somewhere to share those that are surplus to requirements – and hopefully for you to share any projects which result from my sketches.

jeudi 7 mai 2015

Vive la France!

Ok, looks like you need some inspiration for this month's theme - so I've started a brain-storming session for all things French. 



Ok, donc apparement vous manquez de l'inspiration pour le thème de ce mois-ci - donc j'ai commencé un 'brain-storming' pour les idées franco-français.


Strangely enough the first three things I thought of were all food related... but there are hundreds of other things that would work - anything goes (as long as it's fit to publish!!)



Les trois premiers choses qui ont sauté dans ma tête étataient tous liées à la nourriture - bizzare ça! Mais il n'ya pas de limite (sauf qu'il soit correcte pour publier!!)



So up to you to play - add your word(s) (and preferably picutres tto) here or on the fb page.  and if you're joining in on Fb, why not tag a friend (or three) and get them to join in too - the more the merrier!



Maintenant - à vous de joeur - ajoutez votre mot  /vos mots ( de préférence avec des images) ici ou sur le page fb.  Si vous jouez sur fb, pourquoi pas 'tagger' un ami (ou trois) - venez nombreux!

So what's in it for me?  The best ideas will be entred into this month's design competition.  Here, as promised is a peak of the finished Lily of the Valley from Monday's post



Alors, pourquoi jouer? Parceque les meilleurs idées seront submis au concours de mois de mai.  Voici le 'Lily of the Valley' tableau que j'ai fait avec les croquis partagé lundi.

And here is the Eiffel Tower stitching kit.  Et voici le kit de point croisé 'Eiffel Tower'



vendredi 1 mai 2015

Polly put the kettle on - May 2015

Hi! Goodness me, it's May already - where did the time go? To get the month off to a flying start, here is our monthly sketch challenge, and this month the theme is France.  On the fourth of May, it will be 13 years since I first came to live in France, talk about time flying!  So I thought what better for this month's theme than 'la belle France'.  It's completely up to you how you interpret the theme - just remember that the idea is a quick 10 minute sketch, in any format. 
 

Salut! Ce n'est pas possible qu'on est déjà au mois de mai - comme le temps passe vite! Pour bien démarrer le mois, voici notre défi - un esquisse sur le thème de la France.  Le quatre du mois, j'aurais vécu treize ans sur le sol français - comme je disais - le temps passe vite!  Donc pour fêter ça, j'ai choisi comme thème 'la belle France'.  Vous pouvez l'interpreter comme vous voulez, mais souvenz-vous que l'objectif est de faire un croquis, dans le format de votre choix, mais qui prends 10 minutes maxi.  Le temps d'un 'tea break' (pause de thè ;) )
 

 

 


Last month we had two younger winners, so from now on there will be two age groups - under 12 and over (as far over as you like!!) - with two prizes.  The age range is fairly arbitrary - i'm sure most 12 year olds can draw better than me - it's more to do with the prizes than artistic ability. 

Le mois dernier, on a eu deux jeunes gagnants, donc cette fois, on a fait deux categories d'âge - moins de 12 ans et plus de 12 ans (sans limites!) avec deux prixs différents.  La limite des âges étant plutôt en relation avec les prix que le talent artistique.

So, what have I been up to?  This month I wanted to change things slightly and show you my sketches first rather than the finished piece.  For me the process of making things is just as fascinating as the finished object, so I wanted to share mine.  More pictures to follow ( what a tease!)

Alors, qu'est-ce que j'ai fait pour vous?  Cette fois-ci, je voulais vous montrez mes équisses d'abord avant de vous montrer l'oeuvre final.  Pour moi, le processus créatif est aussi intéressant que l'objet qu'on a créé, donc je voulais partager le mien avec vous.  Il y aura d'autres clichés dans les jours qui suivent.



So the 'adult' prize... Here in France the 1st of May is a bank holiday, whichever day of the week it falls on - bank holiday friday is ace :) And the tradition is to search for Lily of the Valley in the woods, or failing that, buy some from the many vendors who suddenly appear everywhere.  So my main sketch is some 'Mueguet' (pronounced Moo Gay - not a pretty name! )

Donc, pour le prix pour les 'adultes' ...Ici en france, le premier mai est ferié, est c'est la tradition d'aller chercher du muguet (Lily of the Valley en anglais, qui est beaucoup plus beau comme nom) Donc voici mes premiers croquis.



For the 'kids' prize, well who could think of France without thinking of the Eiffel Tower?  Flowers are all well and good, but you can't beat a bit of elegant engineering - a what an icon it has become. The kits I made for last month were really appreciated, so i wanted to continue along the same line.  The challenge was how to turn 'la dame de fer' - or 'the iron lady' if you prefer - and no not Maggie Thatcher, it's the french nickname for the Eiffel Tower, into something that could be made by our younger fans. 

Pour les plus jeunes, qui peut pensait de la France, sans penser du Tour Eiffel?  Bof, les fleurs sont jolies, bien sûr, mais pour moi la beauté du génie civil est sans égal, et quelle icône!  Je voulais continuer l'idée de faire un kit, donc pour moi le challenge était comment revisiter la dame de fer (pour les anglais ça veut dire Mme Thatcher! ) dans un format destiner aux nos jeunes fans.



So, I was sketching away, when it occured to me that actually I was mainly drawing crosses.  Hmm, cross stitch - but in different sizes...so I hit on the idea of making a more sophisticated version of the lacing cards I'd enjoyed as a kid, but using a needle and thread.  And I have to say, I'm really pleased with the result.  My first version was a bit wonky (and urm pink), but with some fine tuning it might just work... So watch this space, you haven't seen that last of this one!

Donc, je dessinais quand je me suis rendue compte, qu'on fait il s'agit d'un serie de croix - des pointes crox! Mais plutôt dans une version plus sophistiqué avec une aiguille et du fils.  Il faut dire, même si c'st moi qui le dise, que ça ma beaucoup plu.  Même si le premier version est un peux branlant (et rose!) masi avec un peu de travail, ça peut aller...